Or Lunch maybe? 🙂 Well, how would you feel if you asked your mum or wife, what’s for dinner? And she replied : Snake-bitten chicken. Well for us Pakistani’s, it’s nothing more than a bad joke but for Chinese, it’s actually “a treat”.
It’s a strange strange world out there. Yes most definitely. And it keeps getting stranger and stranger.
Perhaps you have noticed that restaurants like to give their food interesting/ weird names. Perhaps you have also avoided ordering the dish by its interesting/weird name maybe because it’s completely ridiculous or maybe you don’t wanna make a fool out of yourself, pronounce it wrong and be the joke of the day. So, just say I want item number LE 10053 🙂
But, for a minute, just imagine if this was NOT the case, and you find yourself in a Chinese restaurant. A real Chinese restaurant in China, not in Pakistan. And the menu says, “snake-bitten chicken” is our dish of the day. Well the name is now less interesting and more weird. But beware, When you’re having Chinese food in China, don’t be fooled, they literary do serve what’s written in the menu, Literary!
The image that I’m about to post here might be sickening to few, “delicacy” for many, where a waitress demonstrates how to prepare a Chinese specialty known as “Snake-bitten Chicken,” at a restaurant in China’s southwest municipality of Chongqing.
So, a dish named “Son of a botch” okay-ly appetizing in Pakistan is far, far better than a “Snake-bitten chicken” in China 🙂
Next time, when you are in Pakistan, feel free to order all the dishes with interesting cum weird names, that your waiter can’e even pronounce hehe, just Thank Allah that you’re in Pakistan and not in China 🙂
On this note, whenever you plan to dine out, order the most weirdly named dish on the menu!